If You’re Still At Talkin’ To A Stranger

If You’re Still At Talkin’ To A Stranger

(for Maros)

Tonight perhaps when you’re over
With drinking, the hours
Will lose their force and accept
The throbbing of words and aches
In your heart like alab, sidhi,
Magulong kapalaran
.
The green-eyed melancholy will come
Streaking in the evening sky
Of the city of your strange crossings,
Benevolent and tempestuous both.
But what can you do?
How you put out
The fire consuming your heart?
The angels only stretch their wings
And mortify us with their silence,
And we hear the breaking,
The mind drowning, landscapes going off,
And you go off as well,
But always wake back
To your lover of pain.

*alab – Filipino word for intensity
*sidhi – desire
*magulong kapalaran – a troubled fate

Phnom Penh, Cambodia

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s